Book blog · Book reviews · Fiction in translation · International fiction · Japan · Literature

I Am Here: Nagasaki by Éric Faye (transl. by Emile Boyce)

Nagasaki appeared on my radar when a fellow bookworm posted about it on social media, and as soon as I read the blurb I knew I had to get hold of it. It only took me about 3 days to read but has had a lasting impression, still consuming my thoughts and affecting me a… Continue reading I Am Here: Nagasaki by Éric Faye (transl. by Emile Boyce)

Book blog · Book reviews · Female authors · Fiction in translation · International fiction · Literature · Psychology

Feminine psychology: The Diving Pool by Yoko Ogawa (trans. by Stephen Snyder)

I am on a quest to read more Japanese literature in preparation for an upcoming holiday to Japan, but recently, I have been struggling to fit quality reading time into my everyday routine. After researching popular Japanese literature in translation, I came across The Diving Pool by Yoko Ogawa, and was so intrigued by the… Continue reading Feminine psychology: The Diving Pool by Yoko Ogawa (trans. by Stephen Snyder)

Book blog · Book reviews · Female authors · Fiction in translation · International fiction · Literature · Man Booker Prize Winner · Women's fiction

Raw: The Vegetarian by Han Kang

I have not read a lot of fiction in translation, which is not something I am proud of. I am sure I have missed out on a swathe of incredible books because my eye has inadvertently been drawn to contemporary British fiction written in English. My recent reading list has tried to encompass more of… Continue reading Raw: The Vegetarian by Han Kang